French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 45704 articles for Art. L. 125-9 + C. com. Art. D. 145-34

French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to installations

Article A322-125

During public opening hours, access to storage areas for equipment, tools and products used to maintain the facilities, forage and manure, and veterinary products must be secured and suitably signpost…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection 5: Safeguard of justice.

Article 1252-1

If it appears that the consistency of the property does not justify the affixing of seals, the public prosecutor or the guardianship judge may request any bailiff, the police commissioner, the command…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection 5: Safeguard of justice.

Article 1251-1

May obtain from the public prosecutor a copy of the declaration for the purposes of safeguarding justice mentioned in the first paragraph of article 1251 or of the decision of the guardianship judge p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1258-3

…e court clerk's office, endorses it and returns it to the agent, together with the documents produced. If the court clerk considers that the conditions have not been met, he returns the mandate to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-3

…'s habitual residence or that of the beneficiary of the mandate where the latter is not the principal. Within fifteen days of the application, the court registry shall send a summons to the hearing to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-1

The beneficiary of the mandate, the principal or the agent who has not appeared before the Registrar shall be informed by the person appearing of the end of the execution of the mandate by registered…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1258-1

For the implementation of the future protection mandate established pursuant to the third paragraph of Article 477 of the Civil Code, the mandatary shall appear in person at the registry of the judici…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Subsection 6: Guardianship.

Article 1254-1

…ion to the guardianship judge, who will rule on the request in an order that is not subject to appeal. The judicial officer may consult all the documents relating to the accounts contained in the prot…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-2

The judge may suspend the effects of the future protection mandate in the decision to open a judicial safeguard measure or, if the existence of the mandate is brought to his attention after this openi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1258-4

The mandator or beneficiary of the mandate who has not appeared before the court clerk shall be informed by the mandatary of the future protection mandate taking effect by registered letter with ackno…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More