Article R355-4
Pursuant to the sixth paragraph of Article L. 355-1, and without prejudice to the provisions of Article L. 612-24 of the Monetary and Financial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résoluti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3971–3980 of 64513 articles for “Art. L. 133-4 et R. 133-3”
Pursuant to the sixth paragraph of Article L. 355-1, and without prejudice to the provisions of Article L. 612-24 of the Monetary and Financial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résoluti…
I. - The employer shall appoint a person to act as hyperbaric prevention advisor. Under the employer's responsibility, this advisor shall participate in particular in :1° In the risk assessment provid…
The additional insertion in a notice published in the Bulletin des annonces légales obligatoires of the notice by which the Board of Directors, or the Management Board, suspends the possibility of obt…
Where there is a risk that the quality limits and references defined in articles R. 1321-2 and R. 1321-3 will not be complied with at the point of compliance mentioned in 1° ofarticle R. 1321-5 and wh…
Advances granted pursuant to articles R. 2336-1 to R. 2336-3 are reimbursed within a maximum of two years. The effective repayment period and the interest rate are set by the Minister of Finance.
…ollowing is punishable by a fine of €3,750 1° The opening of a public house referred to in articles L. 3331-2 or L. 3331-3 without making the declaration provided for in the first paragraph of article…
The amounts received by way of aid for professional integration are not repaid, and the employer retains the benefit of the aid corresponding to the number of days worked by the employee whose employm…
…g to the period of suspension is paid in proportion to the remuneration actually paid by the employer.
The aid referred to in Article L. 5134-30 is paid monthly : 1° By the Agence de services et de paiement on behalf of the State ; 2° By the département or any body it mandates for this purpose, when th…
The rates of reimbursement determining the amount of financial assistance referred to in article L. 5134-30-1 are set by an order of the Regional Prefect, on the basis of the criteria listed in articl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More