Article R2333-120-17
The collection and recovery of the unpaid post-parking charge and its increase are governed by the provisions of article R. 2323-7 of the general code of public property.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 891–900 of 61182 articles for “Art. L. 1334-12-1”
The collection and recovery of the unpaid post-parking charge and its increase are governed by the provisions of article R. 2323-7 of the general code of public property.
The Centre national du cinéma et de l'image animée ensures that beneficiaries of financial aid comply with their obligations regarding the application of collective labour agreements to which they are…
In accordance with the…
When the payment notice is notified by the Agence nationale de traitement automatisé des infractions, the information to be entered on this notice, including the notice number, is recorded as soon as…
…y organisation may be used, under the conditions and according to the procedures set out in article L. 1611-7-1.
In order to ensure that asbestos fibres are not dispersed into the environment around the work site and adjacent premises, the employer shall check compliance with the value set in Article R. 1334-29-…
On pain of forfeiture established, if necessary ex officio, by order of the president of the court of review, the applicant for review must, at the latest within two months of the declaration at the r…
The notice of meeting shall be sent at least eight days before the date of the meeting.
If the threshold set by article R. 1334-29-3 of the Public Health Code is exceeded in the buildings, equipment, installations or structures in which or in the environment of which the operation is car…
…e of local elected representatives' right to training, under the conditions set out in the articles L. 2123-12 to L. 2123-16 and by 3° of article L. 2321-2, may only take place if the body providing t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More