Article 122-18
Companies applying for financial assistance for the production of long or short cinematographic works or for the production of audiovisual works in the fiction or documentary genre must submit the fol…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 61182 articles for “Art. L. 1334-12-1”
Companies applying for financial assistance for the production of long or short cinematographic works or for the production of audiovisual works in the fiction or documentary genre must submit the fol…
…the authorising officer responsible for issuing the enforcement order provided for in IV of Article L. 2333-87.
…ts agent who is in one of the cases of incompatibility provided for in 1°, 2°, 4° and 5° of article L. 222-9. It shall withdraw the licence of a sports agent who is subject to one of the incapacities…
By decision of the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée, the sums entered in an automatic account may be carried over to another automatic account exclusively in the event of…
The automatic accounts are known as: 1° For the allocation of automatic financial aid for the production and preparation of long-term cinematographic works: "compte automatique production cinéma"; 2°…
Where appropriate, the bailiff may take photographs of the items seized. These photographs are kept by the bailiff for the purpose of verifying the seized goods. They may only be disclosed when a disp…
In contracts with instalments, the price of each instalment may be discounted under the conditions set out in articles R. 2112-10 and R. 2112-11. This discounting is carried out on the basis of the ec…
The offences which may give rise to the issue of a European arrest warrant are, under the law of the issuing Member State, the following: 1° Offences punishable by deprivation of liberty for a period…
Any sentencing decision transmitted pursuant to this chapter for the purposes of recognition and enforcement on French territory or that of another Member State or any request for transit shall be acc…
The Agency's Board shall adopt its own rules of procedure, which shall in particular lay down the rules governing the convening of meetings and the procedures for deliberations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More