Article L132-16
The publisher may not transfer, whether free of charge or for consideration, or by way of contribution to a company, the benefit of the publishing contract to third parties, independently of his goodw…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1891–1900 of 67481 articles for “Art. L. 145-1 II”
The publisher may not transfer, whether free of charge or for consideration, or by way of contribution to a company, the benefit of the publishing contract to third parties, independently of his goodw…
The publisher is obliged to carry out or have carried out the manufacture or production in digital form under the conditions, in the form and according to the modes of expression provided for in the c…
A publishing contract is a contract by which the author of a work of the mind or his successors in title assign to a person called a publisher, on specified terms, the right to make or have made in nu…
The publishing contract must state the minimum number of copies constituting the first print run. However, this obligation does not apply to contracts providing for a minimum of copyright guaranteed b…
In the event of a dispute, during the conciliation provided for in Article L. 1411-1, the employer and employee may agree, or the conciliation and guidance office may propose, to put an end to the dis…
Any purchaser is authorised to conclude a partnership contract, with the exception of the purchasers mentioned in the second paragraph. Within the meaning of this book, unauthorised purchasers are bod…
…d on taking into account the effects of exposure to the occupational risk factors listed in Article L. 4161-1;4° On measures aimed at integrating disabled workers into the workforce and keeping them t…
Unless otherwise stipulated, agreements are applicable from the day following their filing with the relevant department, under conditions determined by regulation.
…feguard, reorganisation or compulsory liquidation, they are guaranteed, in accordance with articles L. 625-7 and L. 625-8 of the French Commercial Code, under the conditions set out in articles L. 325…
The council of the urban community settles by its deliberations the affairs which are within the competence of the urban community.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More