French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 67137 articles for Art. L. 145-11 + Art. R. 145-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Creation of delegated communes within a new commune

Article L2113-11

The creation of delegated communes within a new commune automatically entails for each of them:1° The institution of a delegated mayor;2° The creation of an annex to the town hall in which civil statu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-1 (art. A312-1)

Declaration relating to sports facilities in application of article L. 312-2 of the French Sports Code q = several possible choices; m = only one possible choice Purpose of the declaration (one choice…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4221-11

…o have worked for three years on a contract basis in accordance with the first paragraph of article L. 4221-10 as well as those who do not fulfil this condition but who have both passed the tests ment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L121-11

…the date of alienation by letter, message on a durable medium or the means provided for in article L. 113-14. No indemnity may be paid to the insurer in the above cases of cancellation. All the provi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Customer due diligence obligations

Article L561-11

…carried out on their own behalf or on behalf of third parties, of the persons mentioned in Article L. 561-2 with natural or legal persons, including their subsidiaries or establishments, maintaining…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Lead exposure risk report

Article R1334-11

…Article L. 271-6 of the French Construction and Housing Code. For the purposes o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Implementing provisions

Article L5134-118

…riteria for assessing the particular difficulties in accessing employment mentioned in I of Article L. 5134-110, which may differ depending on whether or not the young people live in priority neighbou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Taking account of the national health strategy in Corsica, in the local authorities referred to in Article 73 of the Constitution and in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon

Article R1411-11

…rs in the health and medico-social sectors, with each of the local authorities mentioned in article R. 1411-7. The regional cooperation referred to in article L. 1411-10 is developed in particular wit…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R222-11

Applications for a sports agent's licence are submitted to the sports agents' commission. The regulations governing sports agents set out the procedures, form and content of this application, as well…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R221-11

Where a judge's authorisation is required to proceed with the seizure, the bailiff shall bring it to the attention of the debtor or the holder, as the case may be; the authorisation shall be appended…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More