French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14411450 of 38051 articles for Art. L. 145-14

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation procedure

Article R1321-14

…the application for approval is to be compiled, the skills required and the duration of the approval. If the Director General of the Regional Health Agency remains silent on the application for appro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Amendment procedures

Article R1322-14

The Prefect may, on his own initiative, on a proposal from the Director General of the Regional Health Agency, or at the request of the operator and in accordance with the procedure laid down inarticl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1331-14

Within the meaning and for the application of this section, the following definitions apply: 1° Surroundings: spaces located in the immediate vicinity of the dwelling and the facilities they contain;…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Provisions applicable to the protection of ionising radiation sources against malicious acts

Article R1333-148

I.- Access to ionising radiation sources or batches of category A, B or C radioactive sources and their transport, or access to information relating to the means or measures implemented to protect the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Provisions applicable to the protection of ionising radiation sources against malicious acts

Article R1333-147

All appropriate measures shall be taken by the person responsible for the nuclear activity to prevent unauthorised access to sources of ionising radiation, their theft, misappropriation, deterioration…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Prevention of asbestos-related risks in buildings

Article R1334-14

I.-The articles of this section apply, unless otherwise stipulated, to buildings for which planning permission was issued before 1st July 1997, whether they belong to private or public persons. II - I…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R1335-14

The persons mentioned in article R. 1335-2 are required to inform their staff of the measures adopted for the elimination of waste from healthcare activities and similar activities and anatomical part…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Criminal penalties

Article R1336-14

Any person referred to in the second paragraph of article R. 1336-1 who fails to comply with the requirements mentioned in 1°, 2° and 3° of the same article is liable to a 5th class fine.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Declaration of hazardous mixtures

Article R1342-14

Importers and downstream users are required to inform the designated body mentioned in article R. 1342-13 of any withdrawal from the market, any change of trade name and any change in the composition…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Ionising radiation.

Article R1337-14

Appointments made pursuant to Articles R. 1333-168 and R. 1333-169 shall terminate on the date on which the official ceases the duties he was performing at the time of his appointment or by decision o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More