Article R4323-35
When work equipment used for lifting loads is stationary, no load may be suspended from the hook.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 541–550 of 36861 articles for “Art. L. 145-35”
When work equipment used for lifting loads is stationary, no load may be suspended from the hook.
When an accident, incident or emergency occurs, the employer shall take immediate steps to mitigate its effects and inform the workers. The employer shall implement appropriate measures to remedy the…
The safety file provided for in article R. 4462-34 is kept by the employer at the disposal of the regional director of companies, competition, consumption, labour and employment or the authority which…
The authorisation referred to in 1° of Article R. 4461-29 issued by the competent administrative authority lapses if : 1° The training organisation has not provided any training in the twelve months f…
Trenches and excavations are equipped with the necessary means for rapid evacuation of workers.
Training for coordinators is provided in each body by trainers who meet the conditions laid down in Article R. 4532-30. However, for areas requiring specific skills, these organisations may call on ot…
In the local authorities governed by Article 73 of the Constitution, in Saint-Martin, in Saint-Barthélemy and in Saint-Pierre-et-Miquelon, in Article D. 3512-9-1, the words: "tobacconists, holders of…
Until the expiry of the period for lodging an appeal or, where an appeal has been lodged, until all avenues of appeal have been exhausted, the media files, including copies of the source programmes an…
In addition to the provisions that must be included in the Articles of Association underarticle 11 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies, and those that…
The doctor owes the person he is examining, treating or advising fair, clear and appropriate information about his condition and the investigations and care he is proposing. Throughout the course of t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More