Article L115-26
…Art…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3601–3610 of 42727 articles for “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38”
…Art…
Where an act, agreement or judgment does not meet the conditions for registration under the provisions of…
…r in the options register, the beneficiary of one of the rights referred to in 2° and 3° of article L. 123-1 duly registered, and upon production of the statement provided for in article…
The issue of a licence is subject to the payment of a fee to the Centre national du cinéma et de l'image animée. This fee is proportional to the duration of the cinematographic work for which the lice…
Within the framework of the principles defined in article L. 212-6, the commission départementale d'aménagement cinématographique decides on the following two criteria: 1° The potential effect on the…
…r approval, affecting a cinema or its technical equipment, requires the issue of an amending approval.
The implementation of the programming commitments mentioned in 1° and 2° of article L. 212-23 is examined by the Film Ombudsman under the conditions set out in article L. 213-5.The Chairman of the Cen…
The mission of the Centre national du cinéma et de l'image animée is :1° To observe developments in the professions and activities of the cinema and other arts and industries of the moving image, thei…
…isual or cinematographic works eligible for financial assistance from the Centre national du cinéma et de l'image animée, and by any television service distributor, within the meaning of article 2-1 o…
In order to grant the authorisation provided for in article L. 212-27, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée must ensure, on the basis of measurable economic data, in par…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More