Article L512-1
Subsidiary protection is granted to any person who does not meet the conditions for being recognised as a refugee but for whom there are serious and proven grounds for believing that there would be a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4271–4280 of 42727 articles for “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38”
Subsidiary protection is granted to any person who does not meet the conditions for being recognised as a refugee but for whom there are serious and proven grounds for believing that there would be a…
…sons during the personal interview. He/she will be heard, under the conditions laid down in article L. 521-6, in the language of his/her choice or in another language of which he/she has sufficient kn…
…heir representatives by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons are set by decree in the Council of State. Only associations that are independent of the authorities in a…
In order for an applicant to be recognised as a refugee, there must be a link between one of the grounds of persecution alleged by the applicant and acts of persecution or the lack of protection again…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons terminates refugee status, on its own initiative or at the request of the administrative authority, when the person concerned fal…
…is decree shall be issued after obtaining the opinion of the Commission nationale de l'informatique et des libertés insofar as it specifies the procedures for transmitting to the Office français de pr…
…tion to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons within a time limit set by decree in the Conseil d'Etat. The competent administrative authority shall immediately inform…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will summon the asylum seeker to a personal interview by any means guaranteeing confidentiality and personal receipt of this summ…
Following the submission of an asylum application, the Office français de l'immigration et de l'intégration is responsible for carrying out, within a reasonable time and after a personal interview wit…
It is the applicant's responsibility to present, as quickly as possible, all the information necessary to support his/her asylum application. These elements consist of their statements and any documen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More