Article L581-5
A foreign national may be excluded from temporary protection in the following cases:1° There is serious or concordant evidence making it likely that he or she may have committed a crime against peace,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4471–4480 of 42727 articles for “Art. L. 145-37 et Art. L. 145-38”
A foreign national may be excluded from temporary protection in the following cases:1° There is serious or concordant evidence making it likely that he or she may have committed a crime against peace,…
A foreign national excluded from the benefit of temporary protection or who, having benefited from this protection, ceases to be entitled to it, and who cannot be authorised to remain in the territory…
…articular the implementation of the New York Convention of 28 September 1954, under the conditions set out in article L. 121-10.It is empowered to issue stateless persons with the documents necessary…
…itory are informed, by means of this written notification, of the conditions, laid down in articles L. 722-3 and L. 722-7, under which this decision may be enforced ex officio.Where the period for vol…
Without prejudice to the provisions of articles L. 753-1 to L. 753-4 and L. 754-1 to L. 754-8, where a foreign national applying to register an asylum application has, prior to the submission of his a…
Notwithstanding Article L. 542-1, the right to remain on French territory ends:1° As soon as the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons has taken the following decisions:a)…
The conditions for the application of articles L. 551-3 to L. 551-5 are laid down by decree in the Conseil d'Etat.
…ay be, on an exceptional and temporary basis, kept in a place of accommodation mentioned in article L. 552-1, are determined by decree in the Conseil d'Etat.
The Office français de l'immigration et de l'intégration will offer the asylum seeker a place to stay.This offer will take into account the needs, personal and family situation of each applicant in th…
Access to the labour market may be granted to the asylum seeker where the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, for reasons not attributable to the applicant, has not mad…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More