Article L1222-15
…not subject to any notice period other than that provided for in the amendment mentioned in article L. 1222-13.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4011–4020 of 63254 articles for “Art. L. 145-5-1”
…not subject to any notice period other than that provided for in the amendment mentioned in article L. 1222-13.
…ersonal classification. They will benefit from the professional interview mentioned in I of article L. 6315-1.
In companies and groups of companies, within the meaning of article L. 2331-1, with at least three hundred employees, any employee with at least twenty-four months' seniority, consecutive or otherwise…
The period of secure voluntary mobility is set out in an amendment to the employment contract, which sets out the purpose, duration, effective date and term of the mobility period, as well as the peri…
The provisions of the law, collective bargaining agreements and customary practice applicable to employees with permanent employment contracts also apply to employees with fixed-term contracts, with t…
An employee with a fixed-term contract is entitled to an indemnity in lieu of paid holiday for work actually performed during the contract, regardless of its duration, if the holiday scheme applicable…
The remuneration, within the meaning of Article L. 3221-3, received by an employee holding a fixed-term employment contract may not be less than the remuneration that would be received in the same com…
…gional health agencies, are managed within the framework of the annexed budget mentioned in article L. 1432-5. The payment of expenditure from the budgets attached to the regional health agencies may…
The detailed rules for the application of this section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
In order to establish themselves in France, all nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area are subject to the registrati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More