Article R5124-54
The pharmaceutical establishment manufacturing medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1, generators, kits or precursors mentioned in 3° of this article has a documentation system compri…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3371–3380 of 43956 articles for “Art. L. 145-5”
The pharmaceutical establishment manufacturing medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1, generators, kits or precursors mentioned in 3° of this article has a documentation system compri…
…ated on French territory for the postal voting and remote electronic voting provided for in Article L. 2122-10-7.
…r establishment applying for authorisation to manage and use a funeral home, referred to in article L. 2223-19, must produce proof that the funeral home complies with the requirements laid down by the…
…ontractor's licence and produces a live performance and who, in breach of the provisions of article L. 7121-12, collects a commission from all the artists making up the cast of the performance, is lia…
Any commercial guarantee contract referred to in Article L. 224-25-27, entered into in connection with the supply of digital content and digital services includes a box in accordance with the model sh…
For the purposes of 2° of I of article L. 513-3, guaranteed loans eligible for inclusion in the assets of sociétés de crédit foncier are loans for which a credit institution, finance company or insura…
Any decision to place a person under judicial supervision taken pursuant to this chapter for the purposes of recognition and supervision in the territory of the Republic or in that of another Member S…
By way of derogation from the first paragraph of Article 720-4 of this Code, where the Assize Court has decided, pursuant to Article 421-7 of the Criminal Code, to increase the security period to thir…
…ia: 1° The first part of the grant is allocated to communes whose population, as defined in article L. 2334-2, is less than 5,000 inhabitants; 2° A second part of the grant is paid in addition to the…
…ritorial Assembly of the Wallis and Futuna Islands shall render the opinion provided for in Article L. 312-2 within one month of its referral by the High Administrator of the Wallis and Futuna Islands…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More