Article L236-8
…onsabilité limitée are subject to the provisions of this sub-section, with the exception of Article L. 236-9, as well as those of sub-section 1 of this section which are not contrary to them.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 40119 articles for “Art. L. 145-8”
…onsabilité limitée are subject to the provisions of this sub-section, with the exception of Article L. 236-9, as well as those of sub-section 1 of this section which are not contrary to them.
…"; 6° Free to the public for promotional purposes; 7° To persons authorised on the basis of article L. 5122-10 in quantities exceeding the number set by regulation.
…a payment service provider providing a payment initiation service mentioned in 7° of II of Article L. 314-1, the payer may not revoke the payment order after having given his consent for the payment…
…sibilities and obligations inherent in that status. Without prejudice to the application of Article L. 144-7, a registered trader who disposes of his business or who grants the right to operate it, in…
…r, in the case of a corporate shareholder, the company controlling it within the meaning of Article L. 233-3 must be subject to the prior authorisation of the supervisory board. The same applies to ag…
…midwives likely to carry out this procedure in accordance with the conditions laid down in article L. 2212-2. No midwife, nurse or medical auxiliary whatsoever is obliged to assist in an interruption…
I.-Without prejudice to the application of articles L. 2213-2 and L. 2512-14, the municipal council or the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation or of the joint…
Subject to the provisions of IIIa of Article L. 533-12, where the professional wishes to make available or provide the customer with information or documents on a durable medium other than paper, the…
…a short-term financing plan. In the light of the results of the stress tests referred to in Article L. 385-3, the measures proposed as part of the convergence plan required by the Autorité and any inf…
…the employer and the trade union organisations concerned, concluded under the conditions of article L. 2314-6.In the event of disagreement on the distribution of seats, the administrative authority in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More