French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17011710 of 39613 articles for Art. L. 145-9

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: The general rules booklet

Article R4251-9

…orities and their groupings, relating to strategic interchanges falling within the scope of Article L. 3114-1 of the Transport Code, as well as the identification of the facilities needed to implement…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Acquisition of Trade Mark Rights

Article R712-9

Comments made pursuant to Article L. 712-3 shall be communicated to the applicant by the Institute without delay or closed without further action if it appears that they have been formulated after exp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Suspension of eviction orders

Article R722-9

…ose of suspending measures to evict the debtor from his home, pursuant to the provisions of article L. 722-6, indicates the surnames, first names and address of the debtor as well as those of the purs…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Transfers of sums, securities or assets.

Article R152-9

For the application of Article L. 152-4-1 : 1° The list of information that the bearer is required to provide to the authorities is that provided for in II of Article R. 152-6; 2° The list of informat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Information on substances and mixtures

Article R1341-9

The body referred to in article L. 4411-4 of the Labour Code and the bodies responsible for toxicovigilance ensure that information relating to substances and mixtures is transmitted and updated in ac…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Training content and organisation

Article R2315-9

…of the members of the staff delegation of the social and economic committee referred to in article L. 2315-18 is intended to: 1° Develop their ability to detect and measure occupational risks and the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Cross-disciplinary provisions on quality in cancer research

Article R6123-91

…e accreditation criteria defined by the Institut National du Cancer in application of 2° of article L. 1415-2 with regard to the quality of cancer treatment.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Provisions specific to framework agreements, dynamic purchasing systems and innovation partnerships

Article R2121-9

For the innovation partnerships referred to in article L. 2172-3, the estimated value of the need is determined by taking into account the total estimated value of the research and development activit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 4: Joint Conciliation Committee

Article R615-9

The chairman of the joint conciliation commission provided for in Article L. 615-21 is appointed for a renewable period of three years, by order of the Minister of Justice and the Minister responsible…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-91

…the 20% ratio mentioned in article R. 214-86 and the 60% and 51% quotas mentioned in 1° of article L. 214-37 are no longer applicable.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L. 145-9” | French Legislation