Article L6323-15
The contributions referred to in articles L. 2254-2, L. 5151-9, L. 6323-13 and L. 6323-14 are not taken into account when calculating the amount of rights registered in the employee's account each yea…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 38518 articles for “Art. L. 622-13”
The contributions referred to in articles L. 2254-2, L. 5151-9, L. 6323-13 and L. 6323-14 are not taken into account when calculating the amount of rights registered in the employee's account each yea…
Only medicinal products for which the marketing authorisation referred to in article L. 5121-8 or the authorisation referred to in article L. 5121-9-1 or one of the registrations referred to in articl…
In the event of house arrest pursuant to article L. 743-13, the provisions of articles L. 732-7 and L. 733-6 to L. 733-12 shall apply.The detailed rules for the application of this article shall be la…
No employee may be penalised or dismissed for exercising the right provided for in Article L. 2352-13. Any decision or act to the contrary shall be null and void.
A article L. 141-13, the words: "by the articles 638 and 653 of the General Tax Code" are replaced by the words: "by the tax law provisions applicable locally".
In article L. 141-13, the words: "by articles 638 and 653 of the General Tax Code" are replaced by the words: "by the provisions of the tax code applicable in the territory".
In the event of the compulsory liquidation of an undertaking referred to in article L. 310-1, the contracts it holds in its portfolio are subject to the provisions of articles L. 326-12 and L. 326-13,…
…case of debt forgiveness or conversions into securities giving or capable of giving access to capital. Article L. 626-6 is applicable. The preferential right provided for in 2° of III of Article L. 62…
The documents referred to in Article L. 251-13 are analysed in written reports on the development of the group drawn up by the directors. The documents and reports are sent to the statutory auditor an…
In addition to the provisions of this title, the provisions of articles L. 414-4 to L. 414-9, L. 424-6, L. 424-9 to L. 424-13, L. 424-16. The provisions of articles L. 436-5 are also applicable to for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More