Article R743-71
…n, its legal personality subsists for the purposes of the liquidation until the liquidation is completed. The company name or corporate name must be followed by the words "Company in liquidation".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3721–3730 of 63585 articles for “Art. L. 631-7 et L. 631-7-1”
…n, its legal personality subsists for the purposes of the liquidation until the liquidation is completed. The company name or corporate name must be followed by the words "Company in liquidation".
Liquidation is governed by the Articles of Association, subject to the provisions of Book II and this section, except in cases of nullity and dissolution following the dismissal of the company.
…743-59, R. 743-63, the second paragraph of article R. 743-75, and article R. 743-76 have been completed.
The filing provided for in Article R. 743-75 shall be made at the instance of the public prosecutor if the latter has caused the liquidator to be appointed.
The liquidator represents the company for the duration of its liquidation and performs in place of the partners all acts falling within the profession of commercial court clerk. The provisions of the…
…In particular, he is responsible for managing the company during its liquidation, realising its assets, clearing its liabilities and, after repayment of the share capital to the shareholders or their…
In the event of dissolution of the company as a result of the death of the partners, the liquidator is appointed in accordance with the regulatory provisions applicable to the substitution of public a…
…in communication. He may not take up his duties until the aforementioned formalities have been completed.
The bodies referred to in Article R. 4623-5 are informed of the following data: 1° The number of employees monitored by the appointed doctor ; 2° In company or establishment occupational health and pr…
I.-Articles R. 4234-41 to R. 4234-49 are applicable in New Caledonia and French Polynesia in their version resulting from decree no. 2022-381 of 16 March 2022, subject to the adaptations provided for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More