French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37213730 of 63585 articles for Art. L. 631-7 et L. 631-7-1

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-71

…n, its legal personality subsists for the purposes of the liquidation until the liquidation is completed. The company name or corporate name must be followed by the words "Company in liquidation".

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-72

Liquidation is governed by the Articles of Association, subject to the provisions of Book II and this section, except in cases of nullity and dissolution following the dismissal of the company.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-70

…743-59, R. 743-63, the second paragraph of article R. 743-75, and article R. 743-76 have been completed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-76

The filing provided for in Article R. 743-75 shall be made at the instance of the public prosecutor if the latter has caused the liquidator to be appointed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-77

The liquidator represents the company for the duration of its liquidation and performs in place of the partners all acts falling within the profession of commercial court clerk. The provisions of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-78

…In particular, he is responsible for managing the company during its liquidation, realising its assets, clearing its liabilities and, after repayment of the share capital to the shareholders or their…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-74

In the event of dissolution of the company as a result of the death of the partners, the liquidator is appointed in accordance with the regulatory provisions applicable to the substitution of public a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-75

…in communication. He may not take up his duties until the aforementioned formalities have been completed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Appointment.

Article R4623-7

The bodies referred to in Article R. 4623-5 are informed of the following data: 1° The number of employees monitored by the appointed doctor ; 2° In company or establishment occupational health and pr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Judgment

Article R4443-7

I.-Articles R. 4234-41 to R. 4234-49 are applicable in New Caledonia and French Polynesia in their version resulting from decree no. 2022-381 of 16 March 2022, subject to the adaptations provided for…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More