Article L361-2
…Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° Unless otherwise provided, references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1091–1100 of 59838 articles for “Art. L. n° 2022-297 du 2 mars 2022”
…Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° Unless otherwise provided, references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules…
When a foreign national who is subject to an administrative ban on entry is present on French territory, he may be deported automatically to the border under the conditions laid down in Book VII.This…
The residence permit provided for in article L. 422-1 is also issued on first admission to residence, without having to provide proof of their living conditions and without the condition provided for…
…t familiale" ("private and family life") for a period of one year. The condition set out in article L. 412-1 does not apply. The condition set out in article L. 412-1 does not apply.
On expiry of the period of validity of their residence document, foreign nationals must leave France, unless they obtain a renewal or are issued with another.In the event of refusal to issue or renew…
Any foreigner residing in France, regardless of the nature of his or her residence permit, may freely leave French territory.
…esidence permit bearing the words "passeport talent-carte bleue européenne" provided for in article L. 421-11 shall be issued with the residence permit referred to in article L. 421-22 bearing the wor…
…nce permit if the following conditions are met:1° The mission is of a social or humanitarian nature;2° The voluntary work contract was concluded prior to entry into France;3° The association or founda…
…lation and regulations applicable locally and in compliance with the powers of the local authority; 2° The words: "in France" and "French territory" are replaced respectively by the words: "on the ter…
Placement in the waiting area is pronounced for a period that may not exceed four days by a written and reasoned decision of an officer in a category set by regulation.This decision is entered in a re…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More