French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 58186 articles for Art. Loi 2013-98 du 28-1-2013

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Hearing and deliberation

Article R4234-28

Articles R. 731-1 to R. 731-5 of the Code of Administrative Justice relating to the holding of hearings and deliberations are applicable before the Disciplinary Boards of First Instance and before the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Composition and appointment of members

Article D1123-28

…ng :1° Eight persons appointed from among the members of the committees for the protection of individuals following a call for candidates ;2° Fourteen persons qualified in research involving the human…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Reimbursement of expenses

Article R7125-28

Assembly members with disabilities referred to in the second paragraph of Article L. 7125-22 and covered by the provisions of Articles L. 5213-1 and L. 5213-2 of the Labour Code or who may claim the b…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Reimbursement of expenses

Article R7227-28

Assembly councillors and executive councillors with disabilities referred to in the second paragraph of Article L. 7227-23 and covered by the provisions of Articles L. 5213-1 and L. 5213-2 of the Labo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Conversion of the agreement.

Article R441-28

In the event of conversion of an agreement under the conditions mentioned in articles R. 441-24 or R. 441-26, the assets representing the technical provisions mentioned in 1° and 3° of article R. 441-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Promotion of online investment offers

Article L572-28

Any person who promotes an online investment offer in breach of any of the prohibitions set out in Articles L. 572-23, L. 572-24, L. 572-27, L. 573-1, L. 573-7, L. 573-8, L. 573-9, L. 573-12 and L. 57…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Medical and psychological emergency units

Article R6311-28

The medical-psychological emergency units include professionals specialised or competent in mental health who have received specific training under the conditions mentioned in 2° of article R. 6311-25…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Trademarks and service marks

Article R712-28

…division are defined by decision of the Director General of the Institut national de la propriété industrielle. If the declaration does not satisfy these conditions, the procedure provided for in 1° o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Housing finance companies

Article L513-28

Housing finance companies are specialised credit institutions whose sole purpose is to grant or finance housing loans and to hold securities, exposures and deposits under conditions defined by decree…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Elements of private project management for infrastructure works

Article R2431-28

The purpose of the assistance provided to the contracting authority for the award of public works contracts is:1° To prepare the consultation of the economic operators responsible for the works, depen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More