Article R1221-18
On the basis of the data in the pre-employment declaration sent to it by the body referred to in Article R. 1221-3, the Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (National Old-…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 34523 articles for “Art. Loi 86-18 du 6 janvier 1986”
On the basis of the data in the pre-employment declaration sent to it by the body referred to in Article R. 1221-3, the Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (National Old-…
At the end of the contract for mixed employment and professional equality between women and men, an assessment of the commitments made and the concrete measures implemented is carried out under the re…
…formation provided for in articles L. 1233-10, in the event of less than ten employees being made redundant within the same thirty-day period, and L. 1233-31 and L. 1233-32, in the event of ten or mor…
I. - Employers whose staff come under the general social security scheme, other than private individuals employing an employee in their service, who have made more than 50 pre-employment declarations…
The employee shall inform his employer of his resignation, in application of article L. 1225-66, by registered letter with acknowledgement of receipt or delivered against receipt. He shall send the em…
When a trade union organisation intends to take legal action on behalf of an employee, in application of Article L. 1235-8, it notifies the employee by registered letter with acknowledgement of receip…
Only the persons mentioned in article R. 1253-14 who have joined the consortium may benefit from the provision of an employee by the consortium.
The guarantee undertaking provided for in article R. 1251-11 may only be given by an approved collective guarantee body, an insurance company, a bank or a financial institution authorised to give guar…
The organisations and institutions authorised to issue the special payment voucher referred to in B of article L. 1271-1, on paper or in dematerialised form, receive remuneration from the natural or l…
The minutes of the meetings referred to in articles R. 1423-15 and R. 1423-16 are drawn up and sent under the conditions set out in article R. 1423-24.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More