Article L5422-7
Workers deprived of employment are entitled to the insurance allowance, regardless of whether the employer complies with its obligations under Section 3, the regulatory provisions and the contractual…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 871–880 of 37768 articles for “Art. Loi 89-462 du 6-7-1989”
Workers deprived of employment are entitled to the insurance allowance, regardless of whether the employer complies with its obligations under Section 3, the regulatory provisions and the contractual…
…ce.If such a decision of dismissal or acquittal is made after a penalty has been imposed by Pôle emploi, the penalty is automatically reviewed.If, following the imposition of a penalty by Pôle emploi,…
In the absence of the agreement provided for in the first paragraph of article L. 5427-1, a national public administrative establishment shall exercise the powers defined in the first paragraph of thi…
…lege of representatives of trade union organisations representing employees at national and cross-industry level; 3° A college of representatives of professional employers' organisations representativ…
The information relating to training provision, defined by an order of the minister responsible for vocational training, is collected within a national information system managed by the Caisse des dép…
The France Compétences commission in charge of professional certification may send a request to the ministries and certifying bodies to set up total or partial correspondences between the professional…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the procedures for implementing this chapter.
…Where it is concluded for an indefinite period, the contract begins with the apprenticeship period, during which it is governed by this Title. At the end of this period, the contractual relationship i…
In the event of a refusal to authorise the resumption of performance of the apprenticeship contract, the apprentice training centre where the apprentice is registered shall take the necessary steps to…
The employer must allow the apprenticeship supervisor to use his or her working hours to provide the necessary support to the apprentice and to liaise with the apprentice training centre.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More