Article R5126-106
In the establishments, services or organisations mentioned in I of Article L. 5126-10 which do not have an in-house pharmacy, the medicinal products, products or articles mentioned in Article L. 4211-…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 681–690 of 11310 articles for “Art. Loi n° 81-766 – 10 Aug. 1981 – loi Lang”
In the establishments, services or organisations mentioned in I of Article L. 5126-10 which do not have an in-house pharmacy, the medicinal products, products or articles mentioned in Article L. 4211-…
The certified accounts of the bodies mentioned in 4° of Article L. 5217-10-14 are transmitted to the metropolitan authority.They are communicated by the metropolitan authority to the elected members o…
…using a form. It shall be accompanied by documents meeting the requirements of article 9 of decree n° 93-1362 of 30 December 1993. The content of the form and the list of documents to be produced are…
The recommendations mentioned in 10° of Article L. 6123-5 are adopted by the France Compétences Board of Directors. They are made public and forwarded, depending on their purpose, to the ministers res…
The agreements provided for in I and II of article L. 5126-10 are sent for information to the Director General of the regional health agency with territorial jurisdiction over the establishment, servi…
…order the temporary stoppage of the activity under the conditions provided for in articles R. 4731-10 et seq.
All members of the supervisory board, the resolution board or the Enforcement Committee of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution must inform the Chairman of the Autorité de contrôle pru…
For its application in New Caledonia and French Polynesia, Article L. 4124-6 reads as follows: "The disciplinary penalties that the disciplinary chamber may impose are as follows: 1° A warning ; 2° a…
…the laws and regulations in force; 2° That the mark may not be validly registered pursuant to 1° to 10° of Article L. 711-2; 3° That, where applicable, the trade mark may not be refused registration p…
…l Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, opened for signature in New York on 10 January 2000, may be prosecuted and tried under the conditions set out in Article 689-1 any perso…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More