Article L420-16
…of persons or the open positions of these persons are below the minimum thresholds; 2° Provide the AMF, at least once a day, with a full breakdown of the positions traded by each person, including me…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 3763 articles for “Art. Position-recommandation AMF 2019-03”
…of persons or the open positions of these persons are below the minimum thresholds; 2° Provide the AMF, at least once a day, with a full breakdown of the positions traded by each person, including me…
A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-402 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…
Contractual practitioners recruited under article R. 6152-403 and working full-time are entitled to eight working days' training leave per year. This period is set at five working days for part-time p…
A contractual practitioner with an open-ended contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leave, on…
Contractual practitioners working full-time may carry out the expert assessments mentioned in II of article L. 6152-4 during their working hours, up to a limit of two half-days per week, calculated as…
A contractual practitioner holding a fixed-term contract concluded on the basis of article R. 6152-403 is entitled to : 1° Annual leave under the conditions laid down in the Labour Code ; 2° Sick leav…
In addition to the annual leave granted to them under the conditions defined in article R. 6152-418, contractual practitioners are entitled to the leave provided for in 2° and 3° of article R. 6152-35…
The provisions of the Labour Code are applicable to contractual practitioners insofar as they relate to the indemnity provided for in article L. 1243-8 of the Labour Code and the insurance allowances…
The provisions of article R. 6152-73 are applicable to contractual practitioners.
Before adopting an act likely to be referred to the administrative court, local authorities or their groupings as well as their public establishments may refer to the State representative responsible…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More