French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 43814390 of 30574 articles for Art. R 123-103

French Public procurement codeIn force
Section 2: Information retained by contracting entities

Article R2184-8

The contracting entity shall also keep the following information: 1° The reasons for awarding a contract without prior advertising or competitive tendering; 2° The reasons why it did not allocate the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Authorisation and renewal

Article R1173-11

The holder of the authorisation for a "maison sport-santé" must declare to the authorities mentioned in the first paragraph of article R. 1173-1 any project to modify the elements on the basis of whic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement of proceedings.

Article R621-26

For the application of Article L. 621-12, the matter shall be referred to the court by petition or, where applicable, in the forms and according to the procedure provided for in Article R. 631-4. It r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for practising the profession of restaurant owner or similar or for fruit and vegetable retailers

Article R3262-32

For the application of 2° of article R. 3262-36, persons, businesses or organisations assimilated to restaurant owners must send the secretariat of the Commission, within thirty days of the end of a p…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Employee information.

Article R3341-6

The summary statement includes the following information and details: 1° Identification of the beneficiary ; 2° A description of his assets acquired or transferred within the company by profit-sharing…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 3: Approval procedures for bodies carrying out inspections

Article R3115-41

I. - Any application for renewal of the authorisation must be sent to the Prefect at least ninety days before the expiry date of the authorisation under the conditions set out in article R. 3115-39 an…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Choice of treating doctor.

Article R3711-17

The provisions of this section are implemented, as far as possible, prior to the release of a convicted prisoner. However, when the person has been convicted of a crime referred to inarticle 706-53-13…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Judgment

Article R4443-7

I.-Articles R. 4234-41 to R. 4234-49 are applicable in New Caledonia and French Polynesia in their version resulting from decree no. 2022-381 of 16 March 2022, subject to the adaptations provided for…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Issue

Article R5132-35

A copy of any prescription containing a prescription for one or more medicinal products classified as narcotics or subject to narcotics regulations, bearing the particulars provided for in article R.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Provisions specific to the Wallis and Futuna Islands

Article R734-13

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording ind…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More