French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 30513 articles for Art. R 123-170

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-50

At the end of the financial year and after an inventory has been taken, the Director shall have the financial account drawn up by the accountant. This document is presented to the Board of Directors a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Year-end account (R)

Article R2221-52

The account, affirmed to be true and sincere, dated and signed by the accounting officer, sent for information to the parent body within two months of the board's deliberation.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Board of Directors (R)

Article R2221-27

The members of the board of directors of the régies responsible for managing a market of national interest are appointed half by the local authority or authorities concerned, half by the prefect.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: The accounting officer (R)

Article R2221-30

The duties of accountant are entrusted either to an accountant from the Directorate General of Public Finance or to an accounting officer. The accounting officer is appointed by the prefect on a propo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Fire and rescue centres (R)

Article R1424-39

Fire and rescue centres are created and classified by order of the prefect on the basis of the departmental risk analysis and coverage plan and operational regulations as well as the number and type o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Fire and rescue centres (R)

Article R1424-40

Fire and rescue centres are placed under the authority of a centre chief appointed in accordance with the provisions of article R. 1424-21.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Fire and rescue centres (R)

Article R1424-41

A fire and rescue centre is said to be mixed when it includes both professional firefighters and volunteer firefighters. A mixed centre is commanded by a professional firefighter when it includes at l…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Informing families (R).

Article R2223-31

Communes must display in public view, in the civil status department of the town hall and annexed town halls, as well as in the conservation area of the communal cemetery or cemeteries, the list of ré…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Informing families (R).

Article R2223-25

General documentation and quotations must include an indication of the name, legal representative and address of the operator and, where applicable, its registration number in the Trade Register or th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Informing families (R).

Article R2223-32

Public or private health establishments shall make available to the public the list of agencies, companies, associations and their establishments authorised to provide external funeral services, drawn…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More