French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11611170 of 30513 articles for Art. R 123-170

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Leave of absence (R).

Article R2123-1

In order to benefit from the time required to attend and participate in the sittings and meetings referred to in article L. 2123-1, an elected member of a municipal council who is an employee shall in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Leave of absence (R).

Article R2123-2

The provisions of Article R. 2123-1 are applicable, where they do not benefit from more favourable provisions, to civil servants governed by Titles I to IV of the general civil service regulations, as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Monitoring of operations (R).

Article R2213-45

The officials mentioned in article L. 2213-14 check by any means the identity of the deceased, attend the closing of the coffin and affix two wax seals to it, bearing the seal of the competent adminis…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Monitoring of operations (R).

Article R2213-44

In order to ensure the enforcement of police measures prescribed by laws and regulations, in particular public health measures, the officials mentioned in article L. 2213-14 assist with the operations…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operations following death (R)

Article R2213-2

In all places, the operator participating in the external funeral service mentioned in article L. 2223-23 shall, without delay, provide the body of the person whose death has been ascertained with a n…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Monitoring of operations (R).

Article R2213-47

Where, in exceptional circumstances, certain provisions of this sub-section encounter difficulties in application, the Minister for the Interior and the Minister for Health shall provide for them by m…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Termination of management (R)

Article R2221-62

In the event of dissolution, the situation of the régie's staff is determined by the deliberation provided for in article R. 2221-17 and shall be submitted, for opinion, to the competent joint adminis…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: General provisions (R).

Article R2223-72

The managers of the facilities mentioned in article R. 2223-68 must ensure that no commercial documents are visible, subject to the provisions of articles R. 2223-71 and R. 2223-88.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Mortuary rooms (R).

Article R2223-98

Health establishments and the establishments mentioned in Article L. 312-1of the Code de l'action sociale et des familles may not be authorised to manage the funeral chambers mentioned in

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Funeral homes (R).

Article R2223-78

Without prejudice to the foregoing provisions, the body of a deceased person may not be admitted to a funeral home, located outside the territory of the commune of the place of death, without the decl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More