Article R2223-92
Without prejudice to the provisions of article R. 2223-91, health establishments may meet their obligation to have a mortuary room by using the options open to them in terms of hospital cooperation..
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1181–1190 of 30513 articles for “Art. R 123-170”
Without prejudice to the provisions of article R. 2223-91, health establishments may meet their obligation to have a mortuary room by using the options open to them in terms of hospital cooperation..
Health establishments other than those mentioned in Article R. 2223-90, as well as establishments providing accommodation for the elderly mentioned in 6° of the Code de l'action sociale et des famille…
The creation or extension of a burial chamber is authorised by the prefect.The application file for the creation or extension of a burial chamber must include: - an explanatory note; - a site plan; -…
Subject to article R. 2223-92, public or private health establishments must directly manage their mortuary rooms.
The director in the case of a public establishment or its qualified body in the case of a private establishment sets the prices for stays in mortuary rooms beyond the three-day period provided for in…
When the body of a deceased person has been admitted to a funeral home under the conditions provided for in the fourth and fifth paragraphs of Article R. 2223-76 and l'article R. 2223-77 and that this…
Managers of funeral chambers and crematoria file their dated and signed internal regulations, as soon as they are adopted and whenever they are amended, with the prefect who issued them with the autho…
The prefect of the department draws up a list of the régies, companies and associations and their establishments to which it has granted authorisation, in accordance with Article L. 2223-23. This list…
When death has occurred on the public highway or in a place open to the public, admission of the body to a funeral home is requested by the police or gendarmerie authorities. A doctor is assigned to a…
Public or private health establishments must have at least one mortuary room whenever they register an average annual number of deaths at least equal to two hundred.The condition defined in the previo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More