French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21312140 of 30513 articles for Art. R 123-170

French Consumer CodeIn force
Chapter I: Civil penalties

Article R761-1

The formalities of articles R. 721-2, R. 742-12 and R. 742-16 are time-barred on pain of inadmissibility of the claim.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of organs, tissues or cells for therapeutic purposes

Article R1522-4

Chapters I, II and V of Title IV of Book II of this Part are applicable to Wallis and Futuna, with the exception of Articles R. 1242-14, R. 1245-9 to R. 1245-12, R. 1245-18 to R. 1245-21 and subject t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Disclosure of accounts.

Article R232-23

I. - The report referred to in Articles L. 232-6, L. 232-6-1, L. 233-28-1 and L. 233-28-2, translated into French if necessary and certified as true, shall be filed with the commercial court registry,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Embryo storage

Article R2151-20

The provisions of articles R. 2151-6 and R. 2151-8 to R. 2151-12 apply to the authorisations provided for in this section.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Provisions specific to Mayotte

Article R4437-2

I. - The following provisions of Part Four of this Code shall not apply to Mayotte: 1° Book I, except for the provisions mentioned in this chapter; 2° Title III of Book II; 3° In Book III: a) Chapter…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article R284-2

For the application of this book in the Wallis and Futuna Islands: 1° The references to the prefect are replaced by the reference to the senior administrator of the territory of the Wallis and Futuna…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I-2: Examination of a person's genetic characteristics and identification by genetic fingerprinting for medical purposes

Article R1541-5

I.-Section 1 of Chapter I of Title III of Book I of this Part is applicable in New Caledonia and French Polynesia, as amended by Decrees no. 2008-321 of 4 April 2008, no. 2010-344 of 31 March 2010 and…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Submission of applications

Article R612-2

The application may be filed by the applicant personally or by a representative whose domicile, registered office or place of business is in a Member State of the European Union or in a State party to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Persons acting as interns

Article R6153-44

The provisions of the second and third paragraphs of article R. 6153-2 and those of articles R. 6153-3 to R. 6153-7, R. 6153-12 to R. 6153-19 and R. 6153-21 to R. 6153-24 apply to students acting as i…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Organisations exempt from administrative approval.

Article R322-138

The portfolio transfers referred to in Article L. 324-1 of the Code, relating to the undertakings referred to in Article R. 322-132, are carried out by the company or fund referred to in Article R. 32…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More