Article R222-3
The limited partner exercises the right opened by Article L. 222-7 under the conditions set out in article R. 221-8.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4861–4870 of 30513 articles for “Art. R 123-170”
The limited partner exercises the right opened by Article L. 222-7 under the conditions set out in article R. 221-8.
Where the General Meeting has waived shareholders' pre-emptive rights, the provisions of Article R. 225-120 do not apply.
The provisions of article R. 225-21 apply to the videoconferencing or telecommunication facilities referred to in the third paragraph of Article L. 225-82.
The conversion of a société anonyme into a société européenne registered in France is published under the conditions set out in article R. 225-165.
The rules governing profit participation certificates issued by insurance companies are set out in article R. 322-79 of the Insurance Code.
The rules governing securities giving access to the capital are set out in Articles R. 228-87 to 95 of the French Commercial Code.
The thresholds above which the court appoints an administrator to administer the business are identical to the thresholds set by article R. 621-11.
Where the court declares that it does not have jurisdiction, it may order the conservatory or provisional measures referred to in the last paragraph of Article R. 662-7.
Temporary expenses are excluded from the calculation of the contribution mentioned in 1° of article R. 2312-51 when the corresponding needs have disappeared.
The decision taken in application of article R. 1435-40 must state the reasons on which it is based and must be published in the Recueil des actes administratifs of the regional prefecture.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More