Article R123-73
The registrar of the new registered office or new establishment notifies the new registration or the conversion provided for in article R. 123-72, within fifteen days of the latter, to the single body…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 30503 articles for “Art. R 123-237”
The registrar of the new registered office or new establishment notifies the new registration or the conversion provided for in article R. 123-72, within fifteen days of the latter, to the single body…
The following shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the French public establishment of an industrial and commercial nature: 1° With regard to the legal entity: a)…
The identification numbers in the register are communicated to registered legal units and their establishments by the National Institute for Statistics and Economic Studies. In addition, when the iden…
In the event of the transfer of the registered office outside the jurisdiction of the court at the registry of which the legal entity was registered, a copy of the articles of association or the group…
When the person registered in the National Register of Companies as a business in the trades and crafts sector does not comply with its obligations in terms of professional qualification or when it do…
The nationals mentioned in Article 9 of Order No. 2016-1809 of 22 December 2016 on the recognition of professional qualifications of regulated professions not falling within the scope of Articles R. 1…
The Registrar may, at any time, verify the permanent compliance of the entries made with the provisions mentioned in articles R. 123-95 and R. 123-96. In the event of non-compliance, the registered pe…
Any registered trader shall apply through the single body mentioned in article R. 123-1 and, within a period of one month before the total cessation of his commercial activity within the jurisdiction…
The instruments of incorporation of legal entities that are not registered or are governed by the legislation of a State that is not a member of the European Union or not a party to the Agreement on t…
The application for registration is made by the notary in the case provided for in article R. 123-89.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More