Article R532-37
Without prejudice to the provisions of Article L. 532-11, hearings of the Cour nationale du droit d'asile are public.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 391–400 of 47929 articles for “Art. R 143-3”
Without prejudice to the provisions of Article L. 532-11, hearings of the Cour nationale du droit d'asile are public.
The chairman of the hearing panel ensures the order of the hearing and directs the proceedings. Persons attending the hearing must observe a dignified attitude and maintain the respect due to justice.…
The chairman of the panel shall rule on requests for referral to a subsequent hearing submitted by the parties.The absence of one of the parties or his lawyer from the hearing shall not oblige the cha…
The competent administrative authority referred to in article L. 811-3 is the departmental prefect.
The wanted persons file referred to in article 230-19 is governed by decree no. 2010-569 of 28 May 2010.
The network of service providers is made up of the persons mentioned in articles L. 1271-1, L. 7232-1, L. 7232-1-1 and L. 7232-1-2.In order to be affiliated to the network, authorised, approved or dec…
I. - The establishments and organisations mentioned in 3° of Article R. 1211-32 appoint at least one local biovigilance correspondent and a deputy. As soon as they are appointed, the identity, status,…
Without prejudice to the obligation referred to in Article L. 1413-14: 1° Any healthcare professional practising in an establishment or structure with a local biovigilance correspondent who is aware o…
The establishments and organisations mentioned in 3° of Article R. 1211-32 organise the implementation of the local biovigilance system, in particular by providing professionals with the tools they ne…
Each establishment or organisation mentioned in a or c of 3° of Article R. 1211-32, ensures that a procedure is put in place to prevent the use of the elements, products or derivatives mentioned in 1°…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More