Article 232-9
The sums entered in the automatic cinema operating accounts grouped into circuits are invested to finance work and investments contributing to:1° The modernisation of a cinema provided that it is inte…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1111–1120 of 48715 articles for “Art. R 145-23 al. 3”
The sums entered in the automatic cinema operating accounts grouped into circuits are invested to finance work and investments contributing to:1° The modernisation of a cinema provided that it is inte…
The distribution company has a period of one year from the date of notification of the decision to grant the aid to exhibit the works in cinemas.In exceptional circumstances and at the reasoned reques…
The weighting coefficient is :- 1.06 when the establishment has one, two or more than twelve cinemas;- 1.11 when the establishment has three cinemas;- 1.17 when the establishment has four cinemas;- 1.…
The amount of the increased advance may not exceed six times the amount of the sums entered in the automatic cinema operating account of the establishment benefiting from the advance during the twelve…
Automatic and selective financial aid is granted to support the creation and modernisation of cinemas.
Direct grants are awarded for the award of the labels provided for in article…
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
In the case mentioned in 1° of Article…
The award of financial aid for programming and animation activities in cinematographic entertainment establishments is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid for…
The total sums allocated may not exceed 90% of the total cost of the work, investment or training carried out or to be carried out.If the total sums allocated are less than the aforementioned ceiling,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More