French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29812990 of 48715 articles for Art. R 145-23 al. 3

French Labour CodeIn force
Chapter II: Maintaining compliance

Article R4322-3

The instruction manual for work equipment and means of protection is made available to the Labour Inspectorate, the prevention department of the social security bodies and the approved body referred t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Specific safety study.

Article R4543-3

The study shall be entrusted to a person competent in the field of risk prevention and familiar with the provisions applicable to the work referred to in Article R. 4543-1 as well as the regulatory pr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Missions

Article R1431-3

The Conseil supérieur de la prud'homie is consulted on draft laws and regulations relating to :1° The establishment, jurisdiction, organisation and operation of industrial tribunals;2° The appointment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3142-39

For public undertakings not covered by article L. 2233-1, orders issued by the ministers concerned specify the bodies called upon to give their opinion under the conditions set out in article R. 3142-…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Prevention principles

Article R4432-3

The exposure of a worker, taking into account the attenuation provided by the individual hearing protectors worn by the latter, may under no circumstances exceed the exposure limit values defined in 1…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Customer due diligence and liability

Article R8281-3

If the employer fails to respond to the injunction, the project owner or client shall inform the officer who issued the alert within two days of the expiry of the time limit provided for in article R.…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Exploitation rights

Article R613-38

The provisions of Article R. 613-37 shall apply, independently of the action to fix the remuneration for the ex officio licence, to any proceedings relating to a dispute arising from the enforcement o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Work stoppage.

Article R4731-3

When the decision has been given directly to the employer's representative, a copy is sent to the latter by registered letter with acknowledgement of receipt within the period mentioned in the second…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Provisions specific to Saint Pierre and Miquelon.

Article R917-30

In Article R. 713-65:a) After the words: "L. 713-11", the words "; these professional categories constitute the activities covered by the college representing activities in the industry, commerce and…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Authorisation for members of the gendarmerie and officials of the national police force with the status of judicial police officers to effectively exercise the powers associated with this status.

Article R15-3

The national police officers referred to in 3° of Article 16 may only be authorised to effectively exercise the powers attached to their status as judicial police officers when they are assigned to a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-23 al. 3” | French Legislation