French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 32486 articles for Art. R 145-23–33

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-336

The midwife must endeavour to make it easier for her patient to obtain the social benefits to which her condition entitles her, without giving in to any abusive demands.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Temporary authorisation to practise for specialist pharmacists holding a diploma entitling them to practise in their country of origin

Article R4221-33

The provisions of section 5 of chapter I of title I of book I are applicable to the temporary authorisation to practise for specialist pharmacists issued in application of 2° of article L. 4221-1-1, s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4234-33

The decisions of the Disciplinary Chamber of First Instance and the orders of its president shall be notified by the court registry : 1° To the pharmacist being prosecuted and, where applicable, to hi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Return visit

Article R4624-33

The occupational physician is informed by the employer of any absence from work of less than thirty days due to an accident at work, so that he can assess, in particular, whether a further medical exa…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Company nurses.

Article R4623-33

In industrial establishments with fewer than 200 employees and in other establishments with fewer than 500 employees, a nurse is present if the occupational physician and the social and economic commi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Committee members.

Article R4643-33

The members of the committee of the national council and of the committees of the regional councils, as well as the employees of the Organisme professionnel de prévention du bâtiment et des travaux pu…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 11: Common provisions

Article R4722-33

The cost of services relating to inspections and measurements carried out under this chapter shall be borne by the employer.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Organisation of the business start-up or takeover support programme

Article R5141-33

An order by the Minister for Employment sets out the composition of the application file and the model support contract.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Transmission to Pôle emploi of a nominative list of beneficiaries of the revenu de solidarité active (active solidarity income) and the allocation aux adultes handicapés (disabled adults' allowance)

Article R5312-33

The personal data collected is that which makes it possible to identify the beneficiary and, where applicable, his or her spouse, cohabitee or partner linked by a civil solidarity pact, i.e. for each…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Practice of the profession

Article R4312-33

Within the framework of their own role and within the limits set by law, nurses are free to choose the professional actions and prescriptions they consider most appropriate. They must, without neglect…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-23–33” | French Legislation