Article R275
For the application of article R. 49-5, the reference to article "529-5" is deleted.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 31707 articles for “Art. R 145-24”
For the application of article R. 49-5, the reference to article "529-5" is deleted.
A in article R. 219, the words: "the imprest administrators" are replaced by the words: "the Receiver of Finances".
If the person responsible for managing the facilities or means of public transport in the user company prevents a temporary employee from having access, under the same conditions as the employees of t…
Failure to comply with the provisions relating to night work set out in articles L. 3122-1 to L. 3122-24, L. 3163-1 and L. 3163-2 and the decrees issued for their application is punishable by a fifth-…
Any request by one or more heirs of a deceased partner, pursuant to the second paragraph of article 24 of law no. 66-879 of 29 November 1966, to the preferential allocation to them of the shares of th…
The period provided for in the second paragraph of article 24 of law no. 66-879 of 29 November 1966 for the transfer of the deceased partner's shares is set at one year from the date of death. It may…
The period provided for by the second paragraph of Article 24 of Law no. 66-879 of 29 November 1966 for the transfer of the shares of a deceased partner is set at one year from the death of the partne…
In 2° of article R. 224-2, after the words: "of the State", the words: "or the local authority" are added.
A article R. 212, the words: "Minister of Justice" are replaced by the words: "Representative of the State in the community".
I.-The first two paragraphs of article R. 69 are worded as follows: "The clerk of the court of first instance of the place of birth, for natural persons, and of the place of the registered office of t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More