French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21012110 of 31590 articles for Art. R 145-25

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Reorganisation and winding-up measures for Community credit institutions

Article R613-26

I. - Pursuant to article 66 of decree no. 85-1388 of 27 December 1985 referred to in II of article R. 613-25, the judicial representative shall notify known creditors that they are required to declare…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Obligations arising from the results of location surveys

Article R1334-27

The owner implements the recommendations mentioned in article R. 1334-20 as follows: 1° The periodic assessment of the state of preservation of materials and products on list A containing asbestos is…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Common provisions

Article R444-33

Before any aid is granted: 1° The company referred to in Article R. 444-36 informs the applicant that the aid is subject to the provisions of Regulation (EU) No 360/2012 of 25 April 2012 on the applic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Treatment of burn victims

Article R6123-115

When a patient is discharged from the burns treatment facility, the authorisation holder organises the continuity of care and, if necessary, the transfer of the patient to another hospital unit. In or…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common rules

Article R519-23

Any information provided by the bank and payment services intermediary pursuant to this section shall be communicated clearly and accurately. The information shall be provided on a durable medium avai…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-18

Subject to the provisions of Article R. 321-65, no person may conduct voluntary sales of furniture by public auction unless he meets the following conditions: 1° Be French or a national of a State oth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Embryo reception.

Article R2141-4

A practitioner meeting the criteria mentioned in articles R. 2142-10 and R. 2142-11 practising within the centre mentioned in the first paragraph of article R. 2141-3 will enquire about the personal a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Medical care and rehabilitation activities

Article R6123-123

Authorisation for medical care and rehabilitation may only be granted if the holder has, on its own site or by agreement with another structure: 1° For all establishments, whatever the category applie…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Powers of the Board of Directors of the joint association

Article R2135-14

The Board of Directors deliberates under the conditions laid down in article R. 2135-15, in particular with a view to: 1° Adopting the internal regulations of the joint management association or any s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Fate of preserved gametes and germ tissue

Article R2141-20

The written consent to gamete donation referred to in articles R. 2141-17, R. 2141-18 and R. 2141-19 is preceded by at least one interview with the multidisciplinary clinical-biological medical team r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More