French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25812590 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Procedures for mobilising trade receivables.

Article R313-17

Where the debt is assigned or pledged under a public contract, notification must be made to the assigning accountant designated in the contractual documents. It must include the following compulsory i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee.

Article R313-25

The contract for the issue of bonds issued by a credit institution whose sole purpose is to refinance promissory notes complying with the provisions of articles L. 313-42 to L. 313-49 shall explicitly…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Book III: Services

Article R321-3

Articles R. 312-19 to R. 312-22 apply to accounts opened in the books of persons providing investment or related services as provided for in articles L. 321-1 and L. 321-2.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: Issuing and managing electronic money

Article R315-1

Electronic money institutions are required to make available to their customers and to the public, on paper or on another durable medium, the general terms and conditions they apply to the transaction…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Procedures for mobilising trade receivables.

Article R313-18

In the event of a dispute, the notifying institution must prove that the debtor was aware of the notification. This proof is established in accordance with the rules of evidence applicable to the debt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee.

Article R313-22

A charge on real property, conferring a guarantee equivalent to a 1st ranking mortgage within the meaning of article L. 313-42, is one that gives the creditor, regardless of the debtor's legal situati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Leasing.

Article R313-10

If the publicity formalities have not been carried out in accordance with the conditions set out in articles R. 521-1 et seq. of the French Commercial Code, the leasing company may not assert its righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee.

Article R313-20

I. - A secured claim within the meaning of article L. 313-42 may only be mobilised in accordance with the provisions of this article up to the limit of the smallest of the following amounts: 1. The ou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee.

Article R313-19

The provision of the second paragraph of article L. 313-25, according to which the date of assignment or pledge is affixed by the assignee, may not apply to assignments of financial claims provided fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee.

Article R313-24

For the purposes of 2° of I of article L. 513-3, eligible guaranteed loans are those for which a credit institution, finance company or insurance company with equity of at least 12 million euros is a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More