French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The National Council

Article R821-37

I.-The National Council is composed of sixty members appointed for a term of four years, including all the presidents of the regional companies and the elected statutory auditors. Half of the members…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4234-37

The decisions of the Disciplinary Board shall be made public by posting. The names and addresses of the parties may be rendered anonymous by the Disciplinary Board, in particular where this could infr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Support

Article R5134-37

The authority awarding the work integration grant appoints, either from within the authority or from a body responsible for support or integration, and mentions this in the initial decision to award t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Practice of the profession

Article R4312-37

Nurses respect and ensure respect for the rules of hygiene in their person, in the administration of care, in the use of equipment and in the maintenance of professional premises. They ensure that the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 6: Miscellaneous provisions

Article R2431-37

A joint order of the ministers responsible for infrastructure and industry, appended to this code, specifies the technical procedures for carrying out the elements of the project management assignment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Provisions applicable to certain establishments not participating in the public hospital service

Article R6161-37

Private health establishments that have opted for the system of financing by global endowment may request to cease to be subject to this system. They are then subject to the same provisions as the est…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Prevention of risks arising from the use of personal protective equipment for sports or leisure activities

Article R322-37

The person responsible for hiring out or repeatedly making available second-hand PPE-SL must ensure that this PPE-SL meets the conditions specified by the manufacturer in the notice referred to in poi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-37

If the reserves constituted by undistributed profits or capital gains due to the members' industry so permit, the share capital is periodically increased. The shares created for this purpose are distr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 5: Provisions common to all sales.

Article R642-37

The decision which, either in the judgment pronouncing the compulsory liquidation or subsequently, grants the periods mentioned in the penultimate paragraph of Article L. 642-18, sets the occupancy in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Duties of confraternity.

Article R4235-37

A pharmacist who, either during or after his studies, has replaced, assisted or seconded one of his colleagues for a period of at least six consecutive months may not, at the end of this period and fo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-36 and R 145-37” | French Legislation