French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 661670 of 61948 articles for Art. R 145-36 and R 145-37

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Set-off and assignment of claims

Article L211-36

I. - The provisions of this paragraph apply to 1° To financial obligations arising from transactions in financial instruments or in units mentioned in article L. 229-7 of the Environment Code, spot fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-36

I. - In accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d'Etat, the assets of an undertaking for collective real estate investment are exclusively made up of : 1° Buildings construct…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Provisions common to general savings products with special tax treatment

Article L221-36

Infringements of the provisions of Article L. 221-35 are recorded in the same way as for stamp duty:- by the competent public accountants ;- by agents of the financial authorities.Official reports are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Governance

Article L224-36

The Supervisory Committee may at any time ask the statutory auditors and the directors of the insurance undertaking for any information on the financial situation and actuarial balance of the auxiliar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Mobilisation of medium-term loans

Article L313-36

Medium-term advances granted by a credit institution and at least part of which is subject to a rediscount agreement with the issuing institution may give rise to the signature by the borrower of cont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Company accounts and accounting documents

Article L511-36

When they prepare their accounts in consolidated form, credit institutions and finance companies do so in accordance with the rules defined by a regulation of the Autorité des normes comptables (Frenc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Operation

Article L512-36

The Caisses de Crédit Agricole Mutuel are administered by a Board of Directors, the members of which are elected by the General Meeting of member-policyholders.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Professional secrecy, accounting and statutory auditing

Article L526-36

Article L. 232-1 of the French Commercial Code is applicable to electronic money institutions under conditions set by the Autorité des normes comptables (French accounting standards authority), after…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Approval of AIFM established in a third country

Article L532-36

I. - The manager's authorisation is granted by the Autorité des marchés financiers (AMF) under the conditions set out in article L. 532-9 and in accordance with the AMF General Regulation.II. - If the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L561-36

I. - Supervision of compliance by the persons referred to in Article L. 561-2 with the obligations laid down in Chapters I and II of this Title, with directly applicable European provisions relating t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More