Article R4211-39
The establishment or authorised body must send the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé a copy of any instrument appointing the responsible perso…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1631–1640 of 30850 articles for “Art. R 145-37”
The establishment or authorised body must send the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé a copy of any instrument appointing the responsible perso…
The provisions of articles R. 3311-1 to R. 3311-3, R. 3312-3 to R. 3312-11, R. 3313-7, R. 3321-3, R. 3335-1 and R. 3341-1 à R. 3341-2-1.
When they are exposed or likely to be exposed to hazardous chemical agents other than carcinogens, mutagens or agents toxic to reproduction, self-employed workers and employers who work directly on a…
In the event of failure to comply with the commitments accepted by the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique in accordance with the procedure laid down in Article R. 33…
Professional incompetence consists of a duly established inability to carry out the work or assume the responsibilities normally associated with the duties of a hospital practitioner. It results from…
Disregarding the provisions of: 1° Articles L. 1225-1 to L. 1225-28 and articles R. 1225-1, R. 1225-3, R. 1225-4 and R. 1225-11, relating to the protection of pregnancy and maternity, is punishable by…
Learning programmes are designed to improve patient care and the correct use of medicines. They are designed to encourage and monitor the appropriation of technical procedures carried out by patients…
The processing authorised by article R. 131-37 may concern categories of personal data relating to:1° The identity of the person subject to the betting ban provided for in c) of article L. 131-16 (sur…
The quota for investment in liquid assets provided for in 2° of article L. 214-37 does not apply to professional undertakings for collective real estate investment.
I. - Direct or indirect holdings in foreign undertakings referred to in 5° of the I of article L. 214-36 are only eligible for inclusion in the assets of an undertaking for collective real estate inve…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More