French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 30850 articles for Art. R 145-37

French Public Health CodeIn force
Paragraph 9: Communication to the Agency of information covered by medical or industrial secrecy

Article R1413-37

When, in the exercise of the warning mission entrusted to the National Public Health Agency by 6° of Article L. 1413-1, the transmission of information covered by medical or industrial confidentiality…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration.

Article R512-37

Should the conciliation procedure defined in the general regulations provided for in Article R. 512-39 fail , any dispute shall be referred to a special commission made up of two representatives of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 2: Procedures for sending certificates

Article R3115-37

Twenty-four hours before entering one of the ports listed in the order referred to in article R. 3115-6, the master of a vessel with a gross tonnage of 500 Universal Measurement System (UMS) or more m…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5132-37

The recruitment of the people referred to in article L. 5132-1 on fixed-term contracts, or the employment of prisoners who have signed a prison employment contract, by organisations with an integratio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Local biovigilance system

Article R1211-37

I. - The local biovigilance correspondent is responsible for : 1° Ensuring that surveillance of incidents and adverse reactions is set up by healthcare professionals involved in the activities mention…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Drawing up electoral rolls.

Article R713-37

I.-For the application of Article L. 713-7, the territorial chamber of commerce and industry shall request that companies entered in the register of commerce and companies provide it with the list of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Transmission of information

Article R561-37

I. - For the purposes of the first paragraph of I of Article L. 561-30-2, the TRACFIN department shall inform the person designated pursuant to I of Article R. 561-23 , in writing and by any means, of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 7: Professional liability.

Article R211-37

The guarantee mentioned in article R. 211-36, in addition to the legal exclusions provided for in the Insurance Code, does not cover : a) Damage caused to the insured himself, his ascendants and desce…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Verification of the conditions governing admission to the profession

Article R519-37

The association shall ensure that its members comply with the obligation to take out the professional indemnity insurance referred to in Article L. 519-3-4. In particular, it verifies that this contra…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-37

For the purposes of assessing the limits set out in Article R. 214-36 : 1° When the securities held by the fund are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R 145-37” | French Legislation