Article R4122-6
The election of the National Disciplinary Chamber shall take place no later than four months after the date of the election of the National Council, under the conditions laid down in Chapter V of this…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2941–2950 of 64661 articles for “Art. R 210-5 and R 210-6”
The election of the National Disciplinary Chamber shall take place no later than four months after the date of the election of the National Council, under the conditions laid down in Chapter V of this…
I.- When the Director General of the Regional Health Agency observes a breach of the public hospital service obligations referred to in Article L. 6112-2, he informs the legal representative of the he…
The information provided, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the Commercial Code, by the directors of the company, subsidiary or establishment concerned by the merger to certify t…
The summons to pay is published in the property register within two months of being served.
For each operation, an agreement between the Prefect and the President of the Assembly of French Guyana or the Departmental Council of Mayotte defines the content of the project management powers entr…
I. - The creative support referred to in Article L. 324-17 means assistance given: 1° To the creation of a work, its performance, the first fixation of a work or performance on a phonogram or videogra…
Industrial tribunal members residing in Saint-Martin or Saint-Barthélemy, when called upon to sit on the Basse-Terre industrial tribunal, are reimbursed, when travelling between the seat of the indust…
The decisions taken by the adviser-rapporteur are provisional and do not have the force of res judicata in the main proceedings. They are enforceable. They may be appealed only with the judgment on th…
The workstation and the sanitary and catering facilities that disabled workers are likely to use in the establishment are arranged in such a way that these workers can access them easily. Their workst…
In order to carry out the activities listed in the first paragraph of article L. 5124-1, within the limits defined by the present section, public health establishments which meet the condition set out…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More