Article R5421-6
The Chairman of the Board of Directors is the executive of the interdepartmental institution. He prepares and implements its budget. He is the authorising officer for expenditure and prescribes the ex…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 38200 articles for “Art. R 210-6”
The Chairman of the Board of Directors is the executive of the interdepartmental institution. He prepares and implements its budget. He is the authorising officer for expenditure and prescribes the ex…
The appropriations entered in the State budget as part of the general decentralisation grant and intended to compensate for the expenditure of municipal hygiene offices which, on 1 January 1984, the d…
During each phase of an electronic auction the purchaser shall instantaneously communicate to all tenderers information enabling them to ascertain their respective rankings at any time. It may also an…
The purchaser shall close an electronic auction in one or more of the following ways:1° On the date and at the time fixed in the invitation to take part in the auction;2° When it no longer receives an…
Once the electronic auction is closed, the contract is awarded on the basis of the results of the auction and subject to compliance with the provisions of articles R. 2152-3 to R. 2152-5.
All tenderers who have submitted tenders which have not been rejected as inappropriate, irregular or unacceptable shall be invited simultaneously by electronic means to participate in the electronic a…
The electronic auction may take place in several successive phases. It may not begin less than two working days after the date on which the invitations are sent out.
The invitation sent to each tenderer shall be accompanied by the result of the full evaluation of its tender carried out in application of Article R. 2162-60. It also mentions the mathematical formula…
The electronic auction takes place after an initial full evaluation of the bids in accordance with the award criteria, enabling them to be ranked on the basis of automated processing.
Each spa establishment must draw up and keep up to date a file for each patient. This record must indicate the financial conditions under which treatments are provided.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More