Article R212-48
The reference price mentioned in article L. 212-30 may vary for each associated operator. It is determined by taking into account the range of reduced fares charged by each of these operators. This re…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 59929 articles for “Art. R 212-1”
The reference price mentioned in article L. 212-30 may vary for each associated operator. It is determined by taking into account the range of reduced fares charged by each of these operators. This re…
To examine the implementation of the programming commitments mentioned in 1° and 2° of article L. 212-23, the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée refers the matter to the Fi…
Candidates for specific training assessed by continuous assessment of knowledge who have passed the selection tests receive a training booklet issued by the regional director of youth, sport and commu…
The jury, in accordance with article A. 212-144, draws up the list of those admitted to the brevet d'Etat d'éducateur sportif du premier degré et du deuxième degré, in the light of the results obtaine…
For projects involving the extension of a cinema, the five-year period provided for in 2° of article L. 212-7 runs from the date of registration by the Centre national du cinéma et de l'image animée o…
The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may terminate the appointment of a member of the jury if : - they are prevented from carrying out their duties ; - resignation ; - failure to…
The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion will set up a panel for each additional qualification or certificate.
For enrolment in a course preparing for the "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport, the candidate's file referred to in article A. 212-36 is…
For enrolment in a course preparing for the "sports development" speciality of the diplôme d'Etat de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (State diploma in youth, popular education and sp…
The Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector approves the activity, teaching or training structures in which the work-based training course and the training units take place, after…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More