French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 45549 articles for Art. R 221-33 to R 221-38

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Inter-municipal equalisation fund, allocations and other revenue distributed by the French Polynesia Local Finance Committee.

Article R2573-38

No one may be a member of the Local Finance Committee in more than one capacity simultaneously.When a member of the Local Finance Committee representing the communes becomes President of French Polyne…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Open-cast earthworks.

Article R4534-38

Undercutting may only be carried out using mechanically powered equipment and provided that it does not result in any danger to workers. When such work is carried out, measures must be taken to preven…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients.

Article R4127-38

The doctor must accompany the dying person until his or her last moments, ensure the quality of a life that is coming to an end through appropriate care and measures, safeguard the dignity of the pati…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4126-38

The Conseil national de l'ordre informs all the departmental councils and the director of the Union nationale des caisses d'assurance maladie, by any means, of the decisions handed down by the discipl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Notification of the decision

Article R4234-38

The decisions of the Disciplinary Chamber of first instance and the orders of its president become final on the day following the expiry of the time limit for appeal if no appeal is lodged. Where an a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Occupational risk prevention workers in inter-company occupational health services.

Article R4623-38

The occupational risk prevention consultant works exclusively to prevent accidents, protect workers' health and safety and improve working conditions. To this end, they provide diagnosis, advice, guid…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Additional examinations

Article R4624-38

In the event of disagreement between the employer and the company doctor over the nature and frequency of these examinations, the decision is taken by the company doctor.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Information system concerning jobseekers and employees

Article R5312-38

The creation by Pôle emploi of an automated processing system for personal data called "Information system concerning jobseekers and employees" is hereby authorised. Its purpose is to 1° Information,…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Practice of the profession

Article R4312-38

The nurse checks that the medicine, product or medical device dispensed complies with the prescription. They also check the dosage and expiry date. They follow the instructions for use for any medical…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of chiropodists

Article R4322-38

All chiropodists must maintain and perfect their knowledge in accordance with their obligation of continuous professional development.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More