Article R6325-33
The agreement concluded between the beneficiary of the professionalisation contract and his legal representatives in the case of minors, the employer in France, the employer abroad, the training body…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 45549 articles for “Art. R 221-33 to R 221-38”
The agreement concluded between the beneficiary of the professionalisation contract and his legal representatives in the case of minors, the employer in France, the employer abroad, the training body…
Each skills operator sends the Minister responsible for vocational training the individual information relating to the beneficiaries of the apprenticeship and professionalisation contracts that it hel…
A prescription containing a prescription for medicinal products classified as narcotics or subject to narcotics regulations may only be filled in its entirety or for the entire portion of the treatmen…
For the purposes of placing active implantable medical devices on the market, with the exception of those undergoing clinical investigations and custom-made devices, the manufacturer shall follow the…
The approved body shall inform the other approved bodies in France or in the other Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area and which have been pub…
The critical care activity consists of the management of patients who present or are likely to present one or more acute failures directly threatening the vital or functional prognosis and which may r…
Without prejudice to the powers of the Conseil national de l'inspection du travail, employees of the labour inspection system may refer any matter falling within the scope of the latter's duties to th…
Agreements are concluded for two years and are renewable by tacit agreement, unless terminated by one of the parties giving four months' notice.
Any practitioner who is unable to return to his post or to carry out his duties must immediately notify the director of the establishment and inform him of his address, except in cases of force majeur…
In the event of non-renewal which is not at the practitioner's initiative, the decision is taken after a reasoned opinion from the head of the department or, failing that, the head of the internal str…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More