French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 62861 articles for Art. R 221-44 and D 221-46

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46-1

For the implementation of the provisions contained in articles R. 2324-34 and R. 2324-35, the collective crèches mentioned in 1° of II of article R. 2324-17 form their teams in such a way as to comply…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46-4

I.-As regards staffing levels, collective crèches and day nurseries must comply with the provisions set out in articles R. 2324-42 to R. 2324-43-2. II.-Any collective crèche or day nursery must ensure…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46-2

For the implementation of the provisions relating to support for young children's health, the manager of a group crèche or day nursery mentioned in 1° of article R. 2324-17 must comply with the follow…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Duty to comply

Article R752-44-6

The authorisation may be withdrawn by the prefect if the body no longer meets the conditions for obtaining, updating or practising, mentioned in article R. 752-44-2. The organisation to which the auth…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44-8

The period referred to in the last paragraph of Article L. 613-23-2 shall be four months. The date of the end of the investigation phase referred to in the same paragraph is notified without delay to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 447

The curator or tutor is appointed by the judge. The judge may, in consideration of the situation of the protected person, the abilities of the persons concerned and the size of the assets to be admini…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 446

A curator or tutor is appointed for the protected person under the conditions set out in this paragraph and subject to the powers conferred on the family council if it has been constituted.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 448

The designation by a person of one or more persons to perform the duties of curator or guardian in the event that he or she is placed under curatorship or guardianship is binding on the judge, unless…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Curators and tutors

Article 449

Failing an appointment made pursuant to Article 448, the judge shall appoint, as curator or guardian, the spouse of the protected person, the partner with whom he or she has entered into a civil solid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 4: Guardianship and trusteeship

Article 440

A person who, without being incapable of acting himself, needs, for one of the reasons provided for in Article 425, to be assisted or controlled in a continuous manner in the important acts of civil l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More