French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 62861 articles for Art. R 221-44 and D 221-46

French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44-3

Where several opposition applications relate to the same patent, the Director General of the Institut national de la propriété industrielle shall order that they be joined, subject to their admissibil…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44-5

An agent of the National Institute of Industrial Property who has examined a patent application may not examine the opposition filed against that patent. However, this agent may be heard in the opposi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article R613-44-9

The Institut national de la propriété industrielle publishes a new patent specification when the decision ruling on the opposition, which is no longer subject to appeal, maintains the patent in an ame…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Secure surveillance and secure detention

Article R53-8-44

Security surveillance for a period of two years may be ordered and, where appropriate, renewed by the regional court for security retention, in respect of the persons mentioned in Article 706-53-13, f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Importation of packaged natural mineral waters

Article R1322-44-19

The import authorisation is granted for a period of five years, renewable if it is certified by the authority authorised for this purpose by the country of origin, before the expiry of its validity, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Importation of packaged natural mineral waters

Article R1322-44-22

The import of packaged water is not subject to prior authorisation when it is intended solely for the personal use of a private individual and for victualling. The same applies when it is intended for…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Importation of packaged natural mineral waters

Article R1322-44-23

The costs incurred by the procedures for authorising the import of natural mineral water are borne by the applicant.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Importation of packaged natural mineral waters

Article R1322-44-21

The holder of an import authorisation must immediately notify the Prefect of any changes to the operating conditions. The Prefect who issued the authorisation to import a natural mineral water may, in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Information for spa visitors

Article R1322-44-16

The person in charge of the spa displays information for patients and staff working in the spa, particularly concerning : 1° The therapeutic qualities of the natural mineral water used and any restric…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Information for public bar customers

Article R1322-44-17

The person responsible for the distribution of natural mineral water in a public refreshment bar shall display on the premises information relating in particular to : 1° The authorisation to distribut…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More