French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Examination of applications for plant variety certificates.

Article R623-23

Investigation is suspended at the written request of any person who provides proof that he has brought an action before the judicial court or, in the overseas territories, the court of first instance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Examination of applications for plant variety certificates.

Article R623-22

In the event that the proposed denomination is recognised by the person in charge of the tasks falling within the remit of the national plant variety authority as not complying with the provisions of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation of funds from the joint fund

Article R2135-28

I. - For the application of 1° of I of article L. 2135-13, the fund distributes its appropriations equally between employees' trade union organisations and employers' professional organisations in acc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation of funds from the joint fund

Article R2135-29

Each year, the bodies mentioned in II of article L. 2135-10 communicate to the joint fund the amount of remuneration paid to the employees mentioned in the same article and included in the base for so…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation of funds from the joint fund

Article R2135-27

The Board of Directors of the association managing the fund determines the amount earmarked to finance the activities referred to in 1° of Article L. 2135-11, which may not be less than 73 million eur…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Distribution and supply of labile blood products.

Article R1222-23

I.-The position of person in charge of the blood establishment's distribution activity and that of person in charge of the distribution activity on one of the establishment's sites are held by a docto…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Distribution and supply of labile blood products.

Article R1222-24

I.-The function of transfusion counselling consists of assisting in the choice of transfusion therapy, including the choice of use of labile blood products, the prescription of labile blood products,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: General provisions relating to import and export.

Article R1235-2

The importer of organs shall ensure that they have been removed with the donor's prior consent and without any payment, in whatever form, having been made to the donor. He must be able to justify that…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Declaration of public interest and protection perimeter

Article R1322-21

The Prefect forwards the file, together with all the opinions received, to the Regional Prefect.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Declaration of public interest and protection perimeter

Article R1322-20

In the light of the investigation file and the opinions expressed, the Prefect entrusts the Director General of the Regional Health Agency with drawing up a summary report on the request and the resul…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More