French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25612570 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-297

Any amending entry mentioned or reported ex officio in the Trade and Companies Register by the Registrar of the Commercial Court or of the Court adjudicating in commercial matters shall be brought to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-296

The keeper of the National Register of Companies records, for each company, the date and nature of the formalities transmitted by the single body mentioned in Article R. 123-1. It also records the dat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Rules applicable to forward financial instruments and the assignment of receivables before their maturity.

Article R214-225

The financing institution may carry out, within the limit of its assets, repurchase agreements or any other transaction involving the temporary purchase and sale of securities, subject to the followin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Rules applicable to forward financial instruments and the assignment of receivables before their maturity.

Article R214-226

I.-The cases mentioned in the second paragraph of article L. 214-177 and the second paragraph of I of article L. 214-183, in which approval of a specific programme of operations is not required, are a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Role of the Government Commissioner

Article R2135-20

For the application of the provisions of the fourth paragraph of II of Article L. 2135-15, the Government Commissioner has a period of twenty-one days from the date of receipt of the deliberation of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Annual report of the joint fund

Article R2135-22

The annual report referred to in the fourth paragraph of Article L. 2135-16 shall indicate the use of funds by each of the beneficiary organisations referred to in Article L. 2135-12, for each of the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Annual report of the joint fund

Article R2135-21

The fund's annual report provided for in the fourth paragraph of Article L. 2135-16 is published on the association's website.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Use of credits by organisations

Article R2135-26

Appropriations that have not been committed by a beneficiary organisation during the financial year are returned to the fund and added to the total amount of appropriations of the same type that may b…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Preparation, labelling, storage and processing of labile blood products.

Article R1222-27

I. - The position of person responsible for the preparation, storage, labelling and processing of labile blood products may only be held by a doctor or pharmacist or a person holding an engineering de…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Preparation, labelling, storage and processing of labile blood products.

Article R1222-26

Labile blood product processing activities may only be carried out by a person holding a diploma attesting to completion of the first cycle of secondary education.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More